مردان تهی
تی اس الیوت
ترجمه از دکتر زری اصفهانی
مردانی تهی هستیم
مردانی پرشده از پوشا ل
تکیه داده به یکدیگر
جمجمه ای پراز کاه
صدای خشک شده مان
هنگام که باهم زمزمه میکنیم
آرام و بی معناست
همچون باد درعلفزار خشک
یا صدای پای موشها برروی لیوان های شکسته
در سردابه های خشکمان
شکلی بی فرم
سایه ای بی رنگ
نیرویی فلج شده ، حالتی بی حرکت
آنهایی که عبورکرده اند
با چشم هایی خیره به جلو به سوی قلمرو دیگر مرگ
ما را به یاد می آورند
نه همچون همه ، نه همچون ارواح شرور گمشده
بلکه تنها همچون مردانی تهی
مردانی پرشده از پوشال